Accent and dialect essay

What makes misunderstandings resulting from conversational-style differences so hard to clear up is that we don’t have a way of talking about them. We don’t think of saying, “When my voice has that quality, it means I’m being friendly,” or “I’ll leave a half-second pause when I’m finished.” Such linguistic cues are sent and perceived automatically. All we can say is “I didn’t mean it that way,” which no one is ever going to believe if he knows that he  would have meant it that way if he had said it that way. And we don’t walk away from conversations thinking, “Gee, you use pitch and intonation differently from me.” We think, “He’s in a rotten mood,” or “She’s weird.”

Accent and dialect essay

accent and dialect essay

Media:

accent and dialect essayaccent and dialect essayaccent and dialect essayaccent and dialect essay